-
1 ἐπιέννυμι
A put on besides or over, χλαῖναν δ' ἐπιέσσαμεν we threw a cloak over him, Od.20.143: elsewh. Hom. has only [tense] pf. part. [voice] Pass. ἐπιειμένος ([dialect] Aeol.ἐπέμμενος Sapph.70
): in metaph. sense c. acc., ἀναιδείην, ἀλκήν, clad in shamelessness, strength, Il.1.149, 8.262, etc.;ἐ. ἀχλύν AP7.283
(Leon.); λευκοῖσι κόμας ἐ. ὤμοις covered with hair over her white shoulders, A.R.3.45; χαλκὸν ἐπίεσται has brass upon or over it, Orac. ap. Hdt.1.47:—[voice] Med., put on oneself besides, put on as an upper garment,χλαίνας ἐπείνυσθαι Hdt.4.64
: metaph., ἐπὶδὲ νεφέλην ἕσσαντο Il.14.350
; γᾶν ἐπιεσσόμενος ([tense] fut.), i.e. to be buried. Pi.N.11.16; soγῆν ἐπιέσασθαι X.Cyr.6.4.6
;γῆν ἐπιεννύμεθα AP7.480
(Leon.), cf. Theoc.Ep.9.4: also, c. acc. rei, ἐπιεσσάμενοι νῶτον κρόκαις having wrapt one's shoulders with it, Pi.N.10.44.— Old [dialect] Ep. Verb, not found till late (exc. Sapph. l.c.) in the form [full] ἐφέννῡμι, because of the digamma, v. ἕννυμι, καταέννυμι; ἐπιέσασθαι is retained even in X.l.c.; ἐφέσσεσθαι, ἐφέσσατο, A.R.1.691, 1326;ἐφεσσάμενος Theoc.
l.c., AP7.299 (Nicom.), 446 (Hegesipp.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιέννυμι
-
2 ἐπι-έννῡμι
ἐπι-έννῡμι, ion. = ἐφέννῡμι, dazu, darüber anziehen, χλαῖναν δ' ἐπιέσσαμεν, wir zogen oder breiteten eine Decke über ihn, Od. 20, 143. Häufiger im med. u. pass., ἐπιεσσάμενος νῶτον κρόκαις Pind. N. 10, 44; γᾶν ἐπιεσσόμενος, sich in Erde hüllen, begraben werden, 11, 16, wie γῆν ἐπιέσασϑαι Xen. Cyr. 6, 4, 6, von Hesych. ταφῆναι erkl. (s. ἐφέννυμι); vgl. τί πλέον γῆν ἐπιεννύμεϑα Leon. Tar. 68 (VII, 480); Ἀΐδαο ἐπιειμένος ἀχλύν 96 (VII, 283); χαλκὸν ἐπίεσται, hat er angezogen, ist mit Erz bedeckt, Orac. Her. 1, 47; übertr., ϑοῦριν ἐπιειμένοι ἀλκήν Il. 8, 262, μεγάλην ἐπιειμένον ἀλκήν Od. 9, 214, mit Stärke angethan, gerüstet, ἀναιδείην ἐπιειμένε, mit Frechheit angethan, Il. 1, 149; auch mit dem dat., λευκοῖσιν δ' ἑκάτερϑε κόμας ἐπιειμένη ὤμοις Ap. Rh. 3, 45, vgl. 4, 179.
-
3 επιεννυμι
ион. (= ἐφέννυμι См. εφεννυμι)(1 л. pl. aor. 1 ἐπιέσσαμεν, part. pf. pass. ἐπιειμένος, 3 л. sing. pf. ἐπίεσται или ἐπιέσται) надевать, накидывать (χλαῖναν Hom.)
χαλκὸν ἐπιέννυσθαι Her. — быть покрытым медью;ἐπιειμένος ἀλκήν Hom. — полный силы;ἐπιειμένος ἀναιδείην Hom. — преисполненный бесстыдства;med. — надевать на себя, облекаться, окутываться (νεφέλην Hom.; χλαίνας Her.; μαλακαῖσι κρόκαις Pind.):γῆν ἐπιέσασθαι Pind., Xen., Anth. — быть покрытым землей, т.е. быть похороненным
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский